多義語

accountの5つの意味/accountingとの違いを解説

accountの5つの意味/accountingとの違いを解説

日本語でaccount アカウントというと、

最近では、「さまざまなネットワークにログインするためのID」

を意味することが多くなりましたが、

他にもさまざまな意味を持った単語です。

 

ここでは、

名詞としての3つの意味と、動詞としての2つの意味を紹介します。

 

まず、名詞としては、

「1.(コンピューター用語としての)アカウント」という意味以外に、

「2.口座;預金(高)」という意味で、次のように使われます。

open a bank account 銀行口座を開く

また、TOEICでは、

「3.顧客,得意先」という意味で、

account rating 取引先の評価

のように使われることがあります。

 

次に、動詞としての意味ですが、

account for~の形で、2つの意味で使われます。

ひとつめは、「1 .(理由・原因)を説明する」とい意味で、

account for my mistake 私の間違いの原因を説明する

のように使われます。

ふたつめが、「2 (ある部分・割合を)占める」という意味で、

account for 80% of their expenditure 支出の80%を占める

のように使うこともできます。

 

このようにaccountには、さまざまな意味と使い方がありますが、

どれも、仕事、TOEICに活用できるので、もれなく覚えておきましょう!

 

また、accountingとの違いですが、

accountingは、「会計(学)」を意味しており、

名詞account「ID/口座、預金/取引先/」とは、意味が異なるので、

混同しないように覚えておきましょう。

会計士は、accountantと言われます。

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。

 

account

n.

1.(コンピューター用語としての)アカウント

I have two different accounts for this site. 2つの異なるアカウントを持っている

 

2.口座;預金(高)

We've opened a bank account. 銀行口座を開いた

 

3.顧客,得意先

He will take over these accounts from her. 彼が彼女の顧客を引き継ぎます

Our manager had a meeting with one of our big accounts. 大きな得意先の一つと打ち合わせを持った

 

v.

1 .(理由・原因)を説明する(for~)

I needed to account for the car accident. 自動車事故の(原因)説明をする必要があった

 

2 (ある部分・割合を)占める(for~)

Sales from walking shoes account for 70% of the company's total revenue. ウォーキングシューズが会社の売り上げ全体の70%を占める

 

名詞accountとaccountingとの違い

accountとaccountingの意味の違いは、次の通りです。

他にも、よく使われる関連名詞として、

accountantaccountabilityがあります。

4語をセットで覚えておきましょう。

 

account ID/口座、預金/取引先/

accounting 会計(学)

accountant 会計士

accountability 説明責任

 

He is a certified accountant with extensive accounting experiences. 彼は、幅広い会計業務経験のある公認会計士だ

Corporate governance and accountability should be strengthened.コーポレートガバナンスと説明責任を強化すべきだ

 

extensiveは、「幅広い」という意味ですが、

響きの似ているintensiveとの違いを確認しておきましょう!

参考:extensiveとintensiveの違いを解説

 

関連用語

be accountable for =  be responsible for ~に責任がある

Managers must be accountable for their actions for this issue. この問題に対するアクションに責任を負わなければならない

 

deposit 手付金、保証金

We paid deposit for the hotel check-in. ホテルのチェックインのためのデポジットを支払った

 

depositは、「手付金」という意味の名詞ですが、

「預金する」という動詞の意味もあります。

対義語のwithdrawal 「預金を引き出す」と一緒に覚えておきましょう!

参考:depositとwithdrawの違いを解説

 

balance 残額

The balance of payment is due tomorrow. 支払いの残額は明日が期限だ

 

installment 分割払い

Payment can be made in 10 installments. 10回払いで支払うことができます

 

-多義語

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.