lengthyとextendedの違いを解説
lengthyは、
ただ単に「非常に長い」という意味でも使われますが、
会議や人の説明に対して、
「長ったらしい、冗長な」という意味でよく使われます。
一方、extendには、
時間の長さ、空間を「延長する、拡大する」という意味があり、
「長期の、長時間の」という意味になります。
例えば家電製品の保証期間が「長い」と言いたいときは、
extendedを使い、extended warrantyと表現します。
≓long-term warrantyという意味です。
また、関連語句として、
expand 「~を拡大する、発展させる」を紹介しますが、
extendが線的な拡大を指すのに対し、
expandは、面的な拡大を指します。
くわしくは、下記記事を参考にしてみて下さい!
また、
intensive/extensiveも響きが似ていて紛らわしい単語なので、
意味の違いを正確に確認しておきましょう!
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
lengthy
1.長ったらしい、冗長な
His inaugural address was very lengthy. 就任演説はとても冗長だった
addressは「演説」という意味ですが、
他にもさまざまな意味で使われるので確認しておきましょう!
参考:address(動詞)の覚えておきたい4つの意味を解説
2.非常に長い
This meeting was very lengthy. このミーティングはとても長かった
length 長さ
lengthen ~を長くする、延長する
extended
長期の、延長された
An extended warranty is available for this refrigerator. この冷蔵庫には延長保証が利用できる
extension 延長
extend~ ~を延長する/範囲が及ぶ
関連語句
extensive 非常に広範な/詳細な/幅広い
I assume that it will require extensive renovations. 広範囲な改装が必要と推測している
We did the extensive analysis to solve this issue. 詳細な分析を行った
He has extensive knowledge about science. 彼は科学に関する幅広い知識をもっている
intensive 集中的な
I took an intensive English lessons. 英語の集中レッスンを受けた
extensiveとintensiveの違いをよく確認しておきましょう!
expand ~を拡大する、発展させる
Smart phones have drastically expanded for the last several years. スマートフォンがここ数年で急激に普及した
expansion 拡大
expanded 拡大した、発展した
extendは線的な拡大/expandは面的な拡大
という違いがあります。
くわしくは下記記事を参考にしてみて下さい!