endorseとapprove-意味の違いと使い方を解説
endorseには、
人や考え、ものに対して、
「支持する、賛同する」という意味があり、
対象によって訳しかたが変わってきます。
人や考えに対しては、
「1.支持する、承認する≓approve」
もの(製品)に対しては、
「2.推奨する≓recommend」
また、小切手の場合は、
「3.小切手などに裏書きする」
という意味になります。
裏書き=小切手を受け取る際に裏面にサインをすること
一方、approveは、
何らかの申請に対して
「1.~を承認する」という意味で使われます。
そのため、提案や申請に対しては、
endoeseとapproveのどちらも使えますが、
endorse the proposal 提案を承認する(支持、賛成するというニュアンス)
approve the proposal 提案を承認する(文字通り承認するというニュアンス)
というニュアンスの違いがあります。
もう一点注意しないといけないのは、
approveが、自動詞としても使われることです。
そのため、
他動詞 approve~ 「1.~を承認する」
自動詞 approve of~ 「2.~をいいと思う、~に賛同する≓agree~」
という2つの意味と使い方を覚えておきましょう。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
endorse
(他動詞)
1.支持する、承認する≓approve
The government endorsed this candidate. 政府はこの候補者を支持した
The board of directors endorsed that proposal. 取締役会はその提案を承認した
advocateとの違いも確認しておきましょう!
2.(製品を)推奨する≓recommend
TOEICでは、この意味でもよく登場します。
My favorite artist endorses this smartphone. お気に入りのアーティストがこのスマホを薦めている
3.小切手などに裏書きする
Please endorse this check. この小切手に裏書きして下さい
裏書き
小切手などでお金を受け取る際に、裏面にサインして領収証明をすること
endorsement n.承認/推薦/裏書き
We welcome endorsement of this project by the government. プロジェクトが政府に承認されたことを歓迎する
The celebrity endorsement enhanced the sales. 有名人による推薦によって、売り上げが伸びた
Let's enable endorsement of bill of exchange. 為替手形の裏書きを有効にしましょう
approve
(他動詞)
1.~を承認する
The board of directors approved that proposal. 取締役会はその提案を承認した
the board of directorsは、「取締役会」という意味ですが、
さまざまな業種名と部署名を英語で何と言うか確認しておきましょう!
参考:a subsidiary companyとan affiliated companyの違いを解説
(自動詞)
2.(approve of~で)~をいいと思う、賛同する≓agree
He did not approve of his son's choice. 彼の息子の選択をよく思わなかった
approval n.承認、賛同
We received(won/got) the approval from the board of directors. 取締役会の承認を得た
関連語句
certify ~を証明する、~に免許を与える
You must certify the your English skills to apply for this job. この仕事に応募するには、英語能力を証明しなければならない
applyとapplicationの意味と使い方をマスターしておきましょう!
参考:applicationの覚えておきたい5つの意味を解説
certificate ~に証明書を与える/証明書
certification 証明、証明書
certified 公認の、有資格の
certifyとqualifyとの違いも重要です。
下記の記事で、違いを理解しておきましょう!
permit 許可する/許可証
Please permit to proceed with selling wines in your country. あなたの国でワインを売り続けることを許可して下さい
proceed with~とproceed to~の
使い方の違いを理解しておきましょう!
参考:proceed withとproceed to-意味の違いと使い方を解説
permission 許可
ask for a permission 許可を求める
without permission 許可なく