assumeの覚えておきたい2つの意味を解説
assumeの一つ目の意味は、英英辞典を調べると、
「間違っていることもあるが、本当であると想像する」となっています。
「1.仮定する、想定する/思い込む」という意味をまず最初に覚えましょう。
Assuming that S+V, ~は、
「~だと仮定すると、もし~だとすると」という意味で、
Provided that S+V /On the condition that S+V
とともに、
≓仮定法 If(もし~だとすると)の表現です。
詳しくは、下記記事を参考にして下さい。
参考:Given that~とProvided that~-意味の違いと使い方を解説
次に覚えたいのが、
「2.(役目)を引き受ける、(責任)をとる」
という意味です。
assume his new job duty 新しい職務を引き受けた
とか
assume responsibility 責任を取る
というコロケーションで使われ、TOEIC頻出の表現です。
この意味では、
assume office 就任する(officeを引き受ける)で、という熟語を覚えておきましょう。
The US President officially assumes office next month. アメリカ大統領は、来月正式に就任する
assumeの名詞形は、assumptionで、
on the assumption that S+Vで、
「~という想定で/前提で」という使い方もできます。
このようにassumeには、
「仮定する、推測する」以外に
「引き受ける、責任を取る」という意味がありますので、
それぞれの使い方を覚えていきましょう。
また、「推測する、仮定する」という意味の単語として、
guess/suppose/presumeなどがあります。
supposeもpresumeも「仮定する、推測する」という意味ですが、
supposeは、assumeよりも若干根拠をもって推測しています。
また、
presumeは、assumeよりも自信を持って推測していると言う違いがあります。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
assume
1.仮定する、想定する/当然のことと考える、思い込む
We assumed the worst 最悪の事態を想定する
2.(役目)を引き受ける、(責任)をとる
She assumed her new job duties. 新しい職務を引き受けた
He assumed responsibility for this accident この事故の責任をとった
take on~ ~を引き受ける
He took on the difficult work. 彼は、難しい仕事を引き受けた
assume office 就任する
The President is supposed to assume office next week. 来週就任するはずだ
assumption 仮定、想定/(責任を)負うこと
It's mere assumption. 単なる憶測に過ぎない
He accepted the board member's assumption of the office. 取締役就任を引き受けた
on the assumption that~ ~という想定の下に、~という前提で
This material is produced on the assumption that it will be viewed by the beginners. この資料は、初心者が見ることを前提に作成されています
assuming that S+V ~だと仮定すれば
Assuming that this information is true, what should we do next? この情報が本当だとすると~
≓If S+V,~
≓provided that S+V,~
≓on the condition that S+V,~
参考:Given that~とProvided that~-意味の違いと使い方を解説
関連用語
suppose (若干根拠を持って)想定する、仮定する
I suppose you're right. きっとあなたが正しいだろう
be supposed to do ~することになっている、~する予定だ
He is supposed to be here at 10 A.M. 彼は、10時にここに来ることになっている
presume (自信を持って)推定する、想像する
All the people presume that he is innocent. すべての人が彼は無実だと考えている
presumption 推定、確信
presumably おそらく、多分
be presumed to do ~すると考えられている
This old report is presumed to have been complied based on various experiments. この古いレポートは、さまざまな実験をもとにまとめられたと考えられている
speculate (根拠なしに)思いをめぐらす、推測する/投機する
Some speculate that this is the root cause. これが原因だと憶測する人もいる
He speculated in the stock market. 彼は、株式に投機した
speculate in (stocks) (株に)手を出す、思わく買いする
speculate about(on)~ ~に思いをめぐらす
speculation 推測/投機
speculator 投機家
be premised on~ ~を前提にしている
This design is premised on the reuse of components. この設計は、部品の再利用を前提に設計されている
hypothesis 仮説
This hypothesis is based on through experiments. この仮説は、徹底的な実験に基づいている
prerequisite(for~) (~の)必要条件
English conversation skill is a prerequisite for this job. 英会話スキルはこの仕事に必要な条件だ