butとhoweverの違いを解説-逆説を表す表現
butもhoweverも「しかし」という意味で、
同じような使い方をしていないでしょうか?
この2語は、文法的にも
butが等位接続詞/howeverが副詞
なので、根本的に違います。
butは、文法的に対等なら、
名詞でも形容詞でも句や節もつなぐことができます。
一方のhoweverは、副詞なので文と文をつなぎます。
例えば、beautifulとexpensive(形容詞)を対比させたい場合は、
butしか使えません。
◯ Its design is beautiful but expensive.
X Its design is beautiful however expensive.
howeverを使うとしたら、次のようにします。
文頭や文中において、文と文をつないで使います。
Its design is beautiful. However it's expensive.
≓Its design is beautiful, however, it's expensive.
他にも逆接表現としては、
yet /still /nevertheless /on the contrary /on the other hand
などがあり、一通り違いを確認してみてください。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
but
しかし、だが、
等位接続詞(原則として、文法上対等のものを結ぶ)
butの後の節では、しばしば省略が行われる
Its design is beautiful but expensive. デザインは美しいが高い
I was tired but (I was) satisfied. 疲れたけど満足だった
The test result is good but we did the same test again just in case. テスト結果は良かったが、念のため同じテストを再度行った
---ですが~
謝罪やお願いの前に添える
I'm sorry, but I will be late. すいませんが、遅れます
Excuse me, but what time is it? すいませんが、今何時ですか?
not A but B AではなくB
The problem is not the price but the quality. 問題は、値段ではなく品質だ
≓The problem is the quality, but not the price.
not only A but also B AだけでなくBも
not onlyが省略された次のような表現の場合も、同じ意味になります
Designing new products is not only fun but also hard. 新製品の設計は楽しいだけでなく大変だ
≓Designing new products is fun but also hard.
≓Designing new products is fun, but it's also hard.
however
しかしながら、けれども、一方では、
副詞なので、文と文をつなぐ
butより逆説が強く、文頭、文中、文尾のどこでも置ける
This sensor costs too much. However, the sensitivity is very high. このセンサーはとても高い。しかし感度は非常に高い
≓This sensor costs too much, however, the sensitivity is very high.
≓This sensor costs too much, the sensitivity, however, is very high.
≓This sensor costs too much, the sensitivity is very high, however.
対象となる項目の後ろにhoweverを置くと、わかりやすい文章になります
Daily life is not changing basically. 日常生活は基本的に変わっていない
Technology, however, is constantly evolving. しかしながら、テクノロジーは絶え間なく進化している
(daily lifeとtechnologyの対比が強調される)
その他の逆説表現
yet けれども
butと同じく、等位接続詞
意外性のある内容を導く
It's very simple yet essential question. 単純だけど本質を突いた質問だ
He was forty year old yet looked much younger. 彼は40歳だったが、ずっと若く見えた
essentialの意味も確認しておきましょう!
still それでも、それにもかかわらず
副詞
This trouble was annoying. Still, he didn't give up. この問題は悩ましかった。それでも、彼は諦めなかった
nevertheless それにもかかわらず
副詞で堅い語
This trouble was annoying. Nevertheless, he didn't give up. この問題は悩ましかった。にもかかわらず彼は諦めなかった
on the contrary それどころか、むしろ(反対に)
前文を否定する内容を述べる
It's not a bad design. On the contrary, I think it's beautiful and energetic design.
デザインは悪くない。それどころか、美しくてエネルギーにあふれていると思っている
「悪くない=そこそこ」ということを否定している
on the other hand 一方
対比を表す
It's an excellent design. On the other hand, the price is affordable. デザインは秀逸だ。一方で値段は手頃だ
「秀逸ということ」と「値段が手頃」という2つの事実を対比させている