重要語彙-違いシリーズ

exponentiallyとrapidlyの違いを解説

exponentiallyとrapidlyの違いを解説

exponentiallyrapidlyは、

どちらも、「変化のスピード」に重点が置かれており、

「数の増減」や「成長(鈍化)のスピード」を表す副詞です。

「加速度的に」「急激に」という意味で使われ、

TOEICにもしばしば登場します。

この記事では、exponentiallyrapidlyの違いを中心に、

変化のスピードや質を表す様々な副詞を解説します。

 

まず、exponentiallyですが、

exponentは、「指数」という意味の名詞で、X²の2を指しており、

副詞exponentiallyは、「指数関数的に」という意味です。

increase(grow)decreaseと組み合わせて、

increase(decrease) exponentially

急激に、加速度的に、幾何級数(指数関数)的に」増える/減る

のように使います。

 

一方、rapidlyは、

rapidが、「(動きや変化が)速い」という意味の形容詞で、

副詞rapidlyは、「急速に、急激に」という意味です。

exponentiallyと同様、

increase(grow)decreaseと組み合わせて、

increase(decrease) rapidly

「急速に、急激に」変化して)増える/減る

のように使います。

 

このように、

exponentiallyrapidlyは、

どちらも「変化のスピード」に重点が置かれた副詞ですが、

exponentiallyのほうが、「どんどん速度を上げていく」ニュアンスをより強く持っています。

その他に、dramatically/gradually/steadily/slowなども、

変化のスピードを表す副詞の仲間です。

 

また、「速く」という意味では、

fast/quickly/swiftlyなどの単語がありますが、

「変化のスピード」というより、「変化の質」に重点が置かれています。

fastは、(人や物の速さが)持続的に「速く」 move fast 速く動く

quicklyは、瞬間的に「素早く」 reply quickly すぐに返信する

swiftlyは、軽快で「迅速に」 supply swiftly 迅速に供給する

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。

 

exponentially

急激に、加速度的に、幾何級数(指数関数)的に

Demand for your seminars has grown exponentially. セミナーへの需要は加速度的に増えた

The global warming situation will be worse exponentially without doing anything. 何もしなければ、地球温暖化の状況は、急激に悪化するでしょう 

 

global warmingは、地球温暖化という意味ですが、

環境問題関連の技術英語を確認しておきましょう!

参考:renewable energyとexhaustible resourceの違いを解説

 

exponential a.急激な、加速度的な、幾何級数(指数関数)的な

AI technology is changing our life a an  exponential rate.  AI技術が、急激な速さで私たちの生活を変えている

 

exponent n.指数

An exponent is the tiny number written above and to the right of the number. 指数は、数字の右上に書かれる小さい数字です

 

rapidly

急速に、急激に

 

Japanese economy recovered rapidly. 日本経済は、急速に回復した

His popularity declined rapidly. 彼の人気は、急速に低下した

 

同じような意味で使われますが、

exponentialyのほうが、

どんどん速度を上げていくニュアンスを含んでいます。

 

rapid a.急速な、急激な

Air pollution was caused by rapid expansion of automotive industry. 自動車産業の拡大が大気汚染を引き起こした

 

expansion「拡大」という意味ですが、

extendは、線的な拡大/expandは、面的な拡大を表す語です。

違いをよく理解しておきましょう!

参考:extendとexpandの違いを解説

 

変化のスピードを表すその他の副詞

dramatically 劇的に

Japanese economy is dramatically improving. 日本の経済は急激に改善している

 

gradually 徐々に

Japanese economy is gradually improving. 日本経済は、徐々に改善している

 

steadily 着実に

Japanese economy is steadily improving. 日本経済は、着実に改善している

 

slowly ゆっくりと

Japanese economy is slowly improving. 日本経済は、ゆっくり改善している

 

「速く」という意味の副詞

fast 速く

(人や物の速さが)持続的に「速く」 

He started muscle training to move fast. 速く動くために筋トレを始めた

 

quickly 素早く

瞬間的に「素早く」

He always replies quickly. 彼は、いつもすぐに返信してくる

 

swiftly 迅速に

軽快で「迅速に」 

We can inspect our products easily and swiftly by this inspection equipment. この検査機器で製品を簡単に迅速に検査できる

 

equipmentは、「機器」という意味ですが、

日本語の「機器」に相当するさまざまな英語を確認しておきましょう!

参考:equipmentとinstrumentの違いを解説

 

まとめ

exponentiallyは、「加速度的に」rapidlyは、「急激に」という意味ですが、

exponentiallyのほうが、「どんどん速度を上げていく」ニュアンスをより強く持っています。

この2語をコアにして、変化のスピードを表す様々な副詞を覚えていきましょう!

変化のスピードを表す副詞

exponentially---adv.急激に、加速度的に---grow exponentially/ get worse exponentially

-exponent n.指数---X²の2

-exponential a.急激な、加速度的な---in an exponential rate

 

rapidly---急速に、急激に---recover rapidly /decline rapidly

-rapid a.急速な、急激な---rapid expansion

 

dramatically 劇的に---improve dramatically

gradually 徐々に---improve gradually

steadily  着実に---improve steadily

slowly  ゆっくりと---improve slowly

 

変化の質を表す副詞

fast---持続的に「速く」 ---move fast

quickly---瞬間的に「素早く」---reply quickly

swiftly---軽快で「迅速に」---supply swiftly

-重要語彙-違いシリーズ

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.