時間に関する副詞/副詞句1
今回は、時間に関する副詞と副詞句を
2回に分けて紹介したいと思います。
1回目は、
現在-過去-未来、それぞれの時制で使われる
時間に関する基本的な副詞/副詞句を中心に説明をしていきます。
日本語でも次のように、
時制ごとに、時間を表すいろいろな副詞表現があります。
past 過去---yesterday 昨日、一昨日、過去に
present 現在---今、today 今日、今日時点で、今日から、現在は
future 未来---tomorrow 明日、明後日、将来は
また、
何(年、か月、日、時間、分、秒)前、
何(年、か月、日、時間、分、秒)後など、
正確な時間を言いたい時は、
year/month/week/day/hour/minute/secondを使い、
次のような基本ルールで表現します。
過去---agoを使う---two years(months/weeks~/seconds) ago
現在---now/today/this year/this month/this week
未来---laterを使う---two years(months/weeks~/seconds) later
具体的な時間
at nine thirty(9時30分に)/by nine thirty(9時30分までに)
in two minutes(2分後に)=two minutes after ⇔ two minutes before(2分前に)
for two minutes(2分間)
また、
a minute/a secondには、「少しの時間≓a moment」という意味があり、
Do you have a minute? 少しお時間ありますか?
Can I talk to you for a second? 少し話せるかい?
のように使うことができます。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
past 過去
in the past 過去に
I have seen this endangered animal in the past. 過去に、この絶滅寸前の動物を見たことがある
endangeredは、「絶滅寸前の」という意味です。
extinctとの違いを確認しておきましょう!
参考:extinctとendangeredの違いを解説(Biology)
yesterday 昨日
We published new books yesterday. 新しい本を昨日出版した
publishは「出版する」という意味です。
publicizeとの違いを確認しておきましょう!
the day before yesterday 一昨日(おとつい)
We went to the zoo the day before yesterday. おとつい、動物園に行った
the other day 先日
I helped a woman with her baby crying the other day. 先日、赤ちゃんが泣いている女性を助けた
付帯状況のwithの使い方を覚えましょう!
present 現在
at present 現在
I am happy at present. 私は現在、幸せだ
today 今日
We publish new books today. 新しい本を今日出版する
as of today 今日の時点で/今日をもって(今日以降)(実施、廃止される)
文脈によって二通りの意味に訳すことができます
As of today, the release date has not been announced yet. 今日の時点で、発売日はまだ発表されていない
This agreement will be effective as of the effective date. この契約は、発効日をもって有効になるでしょう
He was relieved from you active duties as of May 1. 彼は、5月1日をもって現在の職務を解かれた
effectiveのさまざまな使い方とefficientとの違いを
確認しておきましょう!
参考:effectiveとefficient-意味の違いを解説
now 今
Can I talk to you now? 今、話できますか?
right now 今すぐ
Can I come by your office to get my laptop right now? ノートPCを取りに今すぐあなたのオフィスに立ち寄ってもいいですか?
from now 今から
The meeting will be held two months from now. 今から2ヶ月後に会議が開かれる
from now on 今から
This rule will be effective from now on. このルールは今から適用になる
by now 今頃はもう
He will be in Hawaii by now. 彼は、今頃もうハワイにいるだろう
at the moment=now 今、現時点
≓nowで、ピンポイントにその時間を指して、「今」を表します
He is not at his desk at the moment. 今は席にいません
future 未来
in the future 将来
Some features may be added in the future. 将来、いくつかの機能が追加されるかもしれない
I will study abroad in the near future. 近い将来、海外留学するだろう
tomorrow 明日
We will publish new books tomorrow. 新しい本を明日出版します
the day after tomorrow 明後日(あさって)
We will hold the meeting the day after tomorrow. 明後日会議を開きます
in/on/at/forの使い方
まず、
年/月/日に対して使われる前置詞(in/on/at)と
一定の時間、期間を表すforの使い分けを整理して覚えましょう!
年/月(時間に幅がある)---in 2050/in July 2050年に/7月に
日(1日だけの幅)---on November 1st. 11月1日に
時間(ピンポイント)---at three thirty o'clock 3時30分に
一定の時間(指定の時間幅)---for two minutes 2分間
また、inは、「~後に」という意味でよく使われます。
I'll be back here in two minutes.なら、2分後に、ここに戻ります
Taxi will be here in a minute. So please wait for a few minutes. タクシーはすぐに来ますので、数分お待ち下さい
出張時に、離席する際や、車の手配について話す際に、
こうした表現がよく使われています。
in a few minutes 数分後に(数分で)
The order should arrive in a few minute. 注文の品は、数分でご用意できます
in a minute すぐに
The order should arrive in a minute. 注文の品は、すぐにご用意できます
a minute/a secondで、
「分/秒」ではなく「瞬間、ちょっとの間」という意味で使われます。
a momentと同じ意味で、Casualに使われます。
Wait a minute. = Just a minute. ≓ Just a second. ≓Just a moment. 少々お待ちを
Do you have a minute? 少し時間ありますか?
Can I talk to you for a second? 少し話せるかい?
in a day or two 一両日中に
We should solve this issue in a day or two. 一両日中にこの問題を解決しなければならない
on weekends only 週末にのみ/ only on weekends 週末だけです
They're held on weekends only. 週末にのみ開催されている
(at) any time いつでも
We can examine employee payment histories at any time. 従業員の給与支払い履歴をいつでも調べることができます
at all times いつでも、常に
You're required to show your ID when entering at all times. 入室時は、いつでもIDを見せることが必要だ
at your convenience ご都合のよろしいときに
Please visit us at your convenience. ご都合のよろしいときにお立ち寄り下さい
We recommend that you replace the tires at your earliest convenience. できるだけ早くタイヤを交換することをお勧めします
convenientもavailableも仕事の日程調整などで頻繁に使います。
使い方をマスターしておきましょう!
参考:convenientとavailable-意味の違いを解説
for a few minutes 少しの間
He has kindly agreed to stay for a few minutes after that. そのあと少しの間残っていることに彼は喜んで了承してくれた
for a couple of days 2日間
We have been discussing this issue for a couple of days. 私たちは、この問題を2日間ずっと議論していた
in time 時間内に、間に合って/on time 定刻に
I was in time to save her. 彼女を助けるのに間に合った
I was in time to the last bus. 終バスに間に合った
I arrived the bus stop on time. 時間通りバス停に着いた