abundantとa wealth of~の違い
経験・知識が「豊富な」/資源が「豊富な」
栄養が「多い、豊富な」と言いたい場合、
abundant
を使い
「abundant experience/knowledge 豊富な経験/知識」
と言うことができます。
また、
a wealth of~も
「a wealth of experience/knowledge 豊富な経験/知識」のように
ほぼ同じように使うことができます。
少し違いがあるとすると、
abundantには、
「有り余るほど多く、豊富な)」というニュアンスが
あることです。
また、TOEICでは、
「経験・知識が幅広い=豊富な」という意味で、
extensiveも同様によく登場します。
「extensive experience/knowledge」
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
abundant
有り余るほどの(=必要以上にたくさんある)、豊富な
He has abundant experiences. 彼は豊富な経験をもっている
abundant protein 豊富なタンパク質
abundant opportunities 有り余るほどの機会
abundant natural resources 豊富な天然資源
a wealth of~
大量の、豊富な
The new system brings a wealth of information and convenience. 新システムによって豊富な情報と便利さがもたらされる
a wealth of customers 多くのお客様
a wealth of experience 豊富な経験
a wealth of expertise 豊富な専門知識
expertiseの意味も再確認しておきましょう。
その他の関連語句
extensive
豊富な、幅広い---広範囲にわたるという意味で使われる
extensive experience 豊富な経験
extensive knowledge 深い知識、幅広い知識
extensive research 広範囲にわたる調査
extensiveとintensiveの違いは、わかるでしょうか?
どちらの単語もTOEIC頻出なので、再確認しておきましょう!
ample
十分な、有り余るほどの---時間、空間的に余裕があるという意味でよく使われる
ample time 十分な時間
ample parking 十分な駐車スペース
rich
rich lineup 豊富なラインアップ