disruptとdestruct-意味の違いと使い方を解説
disruptとdestructは、
スペルが似ていて、意味(混乱させる、破壊する)も似ています。
今回は、この2語の違いについて説明します。
それぞれの
形容詞(disruptive/destructive)、
名詞(disruption/destruction)も紛らわしいので、
しっかり区別して覚えていきましょう。
まず基本の意味ですが、
disruptには、「正常な状態を混乱させる」という意味があります。
そこからの派生で、次の2つの意味で使われます。
「1.(行為を)妨げる、中断させる」
disrupt the power supply recovery 電気の復旧を妨げる
「2.~を混乱させる(秩序を)壊す」
disrupt the meeting 会議を混乱させる
また、
destructには、「何かを意図的に破壊する」という意味があります。
「(故意に)破壊する」=intentionally destroy
という意味で、環境破壊、災害や戦争による「破壊」という意味で使われることが多く、
destruct the global environment. 地球環境を破壊する
のように使われます。
今回は、break/damage/destroyなど、
「壊す、破壊する」という意味を持つ他の動詞も合わせて紹介したいと思います。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
disrupt
1.(行為を)妨げる、中断させる
This trouble disrupted the recovery process of the network.. このトラブルによって、ネットワークの復旧処理が中断された
2.~を混乱させる(秩序を)壊す
Complicated new system disrupted the existing system. 複雑でやっかいな新システムによって既存システムが混乱した
His insane plan disrupted the relationship between the two. 彼の非常識な計画が、2社の関係を引き裂いた
complecateとcomplicatedの違いを理解しておきましょう!
参考:complexの4つの意味/complicatedの使い方を解説
disturb~/interrupt~ 「~を妨げる」との違い
disrupt~---人を目的語に取らない
He disrupted the meeting. (会議を)混乱させた
disturb~/interrupt~---人をも目的語に取る
I'm sorry to disturb(interrupt) you,~ (あなたを)邪魔してすいません
disruption n. 混乱、中断、停止
My smartwatch can monitor my sleep pattern disruption 私のスマートウォッチは、睡眠パターンの乱れを検知できる
Taking quick measures is important to minimize business disruption ビジネスの中断を最小限に抑えるため、迅速な対策が必要だ
We'd like to apologize for the inconvenience due to the disruption of communications. 通信手段の断絶
take (counter)measures against~ 「~の対策を取る」は、よく使われます。
RCAとcountermeasureの仕事での使い方を確認しておきましょう!
communicationの可算、不可算による意味の違い
communication(不可算)---情報のやりとり
communications(可算)---通信手段
disruptive a. 混乱をもたらす、破壊的な
Disruptive behavior is prohibited in the aircraft. 飛行機内での迷惑行為は禁止されている
destruct
(故意に)~を破壊する=intentionally destroy~
Greenhouse gas emission is destructing the global environment. 地球温暖化ガスの排出が、地球の環境を破壊しつつある
greenhouse gasは、「温室効果ガス」という意味ですが、
環境関連の用語を確認しておきましょう!
参考:greenhouse gasによるglobal warmingを解説(Environment)
destruction n. 破壊、絶滅、駆除
The destruction of the ozone layer is one factor of global warming. オゾン層の破壊が地球温暖化の要因の一つだ
「故意に、人為的に」という意味があるので、
「環境破壊や災害、戦争による破壊」という意味でよく使われます。
environmental destruction 環境破壊
destruction by earthquake 地震による破壊
weapon of mass destruction 大量破壊兵器
destructive a. 破壊的な
The destructive power of the twister was tremendous. 竜巻の破壊的な力は、すさまじかった
↔constructive 建設的な
(参考)distract
disruptとdestruct以外に、
もう一つ紛らわしい単語としてdistractがあります。
「気をそらす」という意味で、attract 気をひくの対義語になります。
distract 気をそらす
distraction 気を散らすもの、注意を妨げるもの
「壊す、破壊する」の意味を持つ動詞
break---一般的で幅広く使える
damage---軽度の損傷に使える
destroy---修復不能な状態に破壊する
smash---強い衝撃で粉砕する
crash---衝突して、倒壊して破壊が起きる
crush---潰して壊す
demolish---建物を取り壊す場合に使われる
dismantle---機械を解体する、分解する
injure/hurt---人や健康や感情を傷つける、損傷させる
wound---武器によって負傷させる
-injury---事故による負傷、けが
-wound---武器や凶器による負傷、けが
また、
「機器の破損、故障」には、次のような語が使われます。
breakdown---機械などの破壊、破損=故障
malfunction---機械などが不調、誤作動=故障
failure---機械などが機能停止=故障