重要語彙-違いシリーズ

priorityとprecedence-意味の違いを解説

priorityとprecedence-意味の違いを解説

priorityprecedenceは、

どちらも「優先」という意味を持っており、

同じような使われ方をします。

ここでは、この2語の違いを説明したいと思います。

 

priorityは、ビジネスの現場で、幅広く使われます。

「1.優先事項」という意味で、

Our first priority is~ 最優先事項は、~です

のように主語として使ったり、

「2.(重要性の)高さ、優先度/優先権」という意味で、

give more priority to evaluate strength 強度評価の優先度を上げる

のように「優先順位」の説明に使われます。

また、優先順位の「高い/低い」には、「high/low」を使います。

high priority /low priority

 

一方、precedenceは、

接頭語pre「前もって、先に」という意味があり、

「1.(時間、順序が)先であること、優先」

という意味の「優先」です。

Health takes(has) precedence over everything else. 健康は、他の何より優先される

 

「2.優先権」「3.席次」という意味もあり、

He was given precedence over other people. 彼は、他の人よりも優先権を与えられた

The order of precedence was decided based on the ages. 席次は、年齢に基づいて決められた

のように使われます。

 

さらに、priorityprecedenceは、

take(have)/give/putと組み合わせて使われることが多く、

次の3つは、熟語として覚えてしまいましょう。

take(have) priority/precedence over~ ~より優先です/~より優先権を持つ

give priority/precedence to~  ~の優先度を上げる

put priority on~ ~を重んじる

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう

 

priority

n.

1.優先事項

My top(first) priority is to study English. いちばんの優先事項は、英語の勉強だ

 

2.(重要性の)高さ、優先度/優先権

You should grasp the level of each task's priority. それぞれの仕事の優先度の高さを把握した方がいい

 

as a matter of priority 最優先事項として

The reduction of greenhouse gas emission was discussed as a matter of priority. 温室効果ガスの削減が、最優先事項として議論された

 

環境関連の用語をまとめて確認しておきましょう!

参考:greenhouse gasによるglobal warmingを解説(Environment)

 

according to priority 優先順位に従って

We will allow you to enter the concert hall according to priority. 優先順位に従って、コンサートホールへの入場を許可します

 

prioritize~ v.~を優先する

You should prioritize English study more. 英語の勉強をもっと優先すべきだ

I prioritize English study over other matters. 他のことより英語の勉強を優先している

 

priority seat シルバーシート お年寄りや体の不自由な人のための優先席

 

precedence

1.(時間、順序が)先であること、優先

Health takes(has) precedence over everything else. 健康は、他の何より優先される

 

2.優先権

He was given precedence over other people. 彼は、他の人よりも優先権を与えられた

 

3.席次

The order of precedence was decided based on tradition of this district. 席次は、この地域の監修に基づいて決められた

 

the order of precedence 席次

in order of precedence 重要度順に

 

precedenceとprecedentの違い

precedenceが、「優先」という意味なのに対し、

precedentは、「前例」という意味で、次のように使われます。

There is no precedent for this kind of proposal. このような提案は、前例がない

 

また、

unprecedented 「前例のない」(↔precedented「前例のある」)

という形容詞も、TOEICによく登場しますので、覚えておきましょう。

We solved this issue in an unprecedented method. この問題を前例のない方法で解決した

 

take(have)/give/putと組み合わせた熟語

take(have) priority/take(have) precedence over~ ~より優先される/~より優先権を持つ

English study takes priority over other matters. 英語の勉強が他のことより優先だ

Fire trucks have priority over other cars. 消防車は、他の車より優先通行権を持つ

Convenience should not take precedence over safety. 利便性が安全性より優先されるべきではない

The more specific proposals have precedence over less specific ones. より具体的な提案が優先される 

 

specificは、「具体的な」という意味の形容詞ですが、

形容詞としての他の意味や、名詞としての意味も確認しておきましょう!

参考:specificの4つの意味/specificationとの違いを解説

 

give priority/give precedence to~  ~の優先度を上げる

Our development team has given higher priority to the uniqueness of new cars. 開発チームは、新発売の車の独自性を持たせることを最優先している

We gave busses priority to pedestrians for the specified time. 特定時間のあいだ、歩行者よりバスに優先権を与えた

 

put a high priority on~ ~を非常に重んじる

Putting a high priority on each student character is the feature of our school. 生徒一人一人の性格を重視することが、私たちの学校の特徴だ 

 

characterは、「人の性格」featureは、「特徴」

という意味で使われています。

featureのさまざまな意味を確認しておきましょう!

参考:featureの5つの意味/characteristicとの違いを解説

-重要語彙-違いシリーズ

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.