flyerとbrochureの違いを解説-leaflet/bookletも解説
flyerやbrochureは、どちらも紙製の宣伝用商材の一種です。
今回は、日本語の、
「チラシ」、「小冊子」、「パンフレット」に相当する英語について
説明したいと思います。
まず、紙の枚数で分類をします。
一枚の紙の場合は、
宣伝用に、街頭で配られる
flyer(flier) 「ビラ、ちらし」や、
宣伝用に2つもしくは3つ折りになっている
leaflet 「ちらし」があります。
また、
複数の紙が冊子になっているものには、
会社案内や販促用の
brochure 「小冊子」や、
宣伝用に製本された
booklet 「小冊子」があります。
このように、
flyerは、街で配られる紙一枚のちらしで、
brochureは、会社案内や旅行会社に置いてあるパンフレットなどの
複数ページの小冊子という違いがあります。
では、例文とともにくわしく見ていきましょう。
flyer(flier)
(街頭で配られる)チラシ
紙一枚でイベントなどの宣伝のため、街頭で配られることが多い
映画館においてある紙一枚の宣伝紙もflyerと呼ばれます。
I handed out a flyer for his concert. コンサートのチラシを配った
A flyer including all upcoming movies is scheduled for next month. 全新作映画を載せたチラシは来月発行予定です
scheduleの使い方をマスターしておきましょう!
参考:be scheduled to doとschedule A for B-意味の違いと使い方を解説
hand out~ ~を配る
I handed out a flyer for his concert. コンサートのチラシを配った
brochure (会社案内とか販促用の)小冊子、パンフレット
会社案内や販促用の小冊子
日本語の「パンフレット」に相当するのがbrochure
(旅行会社のパンフレット/家電製品のパンフレットなど)
brocheに「縫い針」という意味があり、"綴じられた冊子"を意味します。
This company brochure is for foreign people. この会社案内は、外国人向けだ
Download a product brochure to learn more. 詳しくは製品パンフレットをダウンロードして下さい
The restaurant featured in this brochure serves traditional Japanese cuisine. この小冊子に載っているレストランは、伝統的な日本料理を提供する
ここでは、feature~が「~を特集する」という意味で使われていますが、
featureのさまざまな意味を確認しておきましょう!
参考:featureの5つの意味/characteristicとの違いを解説
serveは、「(食事を)提供する」という意味ですが、
その他の意味や使い方も確認しておきましょう!
cuisineは、「地域特有の料理/高級な料理」という意味です。
次の記事で、料理関連用語を確認しておきましょう!
参考:culinary schoolとcooking schoolの違いを解説
関連語句
leaflet (広告宣伝用の)折りたたまれたチラシ
紙一枚で2つ折りや3つ折りされていることが多い
This leaflet will provide you with helpful information when you visit Kyoto. このチラシには、京都を訪れたときに役立つ情報が載っています
provideの使い方を確認しておきましょう!
参考:provide A with Bとprovide A for Bの違いを解説
booklet (製本された)小冊子≓pamphlet
This booklet is free of charge. この小冊子は無料です
booklet---背を綴じてある
pamphlet---背を綴じてない
この場合のchargeは、「料金」という意味ですが、
chargeの名詞としての3つの意味を、次の記事で確認しておきましょう!
参考:be in charge of~とbe responsible for~の違いを解説
handout (会議、研修、学校の授業で配布される)配布物、資料、プリント
枚数はさまざまで、上記目的の紙の配布物を指します。
Please take a look at page12 of your handout. 配付資料の12ページをご覧下さい