latelyとrecentlyとnowadaysの違い
lately/recently/nowadaysは、全て「最近」という副詞ですが、
現在形、過去形、現在完了形のどの時制のときに使えるでしょうか?
まず、latelyですが、現在完了形でほとんどの場合使われます。
また、recentlyは、現在完了形だけでなく、過去形でも使えます。
では、現在形とともに使うことのできる「最近」という言葉が
nowadaysとthese daysになり、nowadaysのほうがofficialな響きがあります。
では、例文とともに使い方を確認していきましょう。
lately
ほとんどの場合、現在完了形で使われる
Have you seen him lately? 最近彼見かけた?
I have been very busy lately. 最近ずっと忙しい
recently
現在完了形、過去(進行)形でも使える/通常時制の動詞とは一緒に使わない
I have visited Kyoto recently. 最近京都を訪れた
I visited Kyoto recently. 最近京都を訪れた
Until recently he was teaching English at this college. 最近までこの大学で教えていた
nowadays (formal)/ these days(casual)
現在形か現在進行形に使える
Nowadays many people stay home even on weekend. 今日では、多くの人が週末でさえ家にいる
Nowadays on-line lessons are increasing. この頃は、オンラインレッスンが増えている
I often go to see a movie these days. 近頃は、よく映画に行く
その他関連用語
currently---現在は、今のところ
I am currently working in this office. 今のところ働いている