together with~とalong with~の違いを解説
withは、「同伴」や「所持」を表す前置詞です。
with~でよく使われますが、
together with~やalong with~のように、
副詞が足された場合にどういう意味の違いが生じるでしょうか?
この記事では、
together with~やalong with~の意味の違いを中心に、
関連表現を解説します。
まず、together with~ですが、
togehterは、「一緒に、ともに」という意味の副詞で、
一体感を表しています。
そのため、
「 ~と一緒に/~に加えて、~とともに」
という意味で、次のように使われます。
I'd like to create unique products together with you all. あなた方と一緒に(一丸となって)、独自商品を生み出したいと考えています
Together with safety, cost is one of our priorities. 安全性に加え、コストも優先事項の一つだ
このように、
together withは、with単独よりも強い一体感を表すことができます。
次に、along with~ですが、
alongは、「一緒に、合わせて、加えて」という意味の副詞で、
相手への寄り添いを表しています。
そのため、
「~(人)と一緒に/~(もの)に加えて」
という意味で、次のように使われます。
He will go along with you to show you the factory. 工場を案内するために彼が御一緒します。
I sent a message card along with the birthday present. プレゼントにメッセージカードを添えて送った。
このように、
along withは、寄り添っている感じを柔らかく表すことができます。
また、「~に沿って」という意味の前置詞として、
along a walkway 歩道に沿って
のように使われます。
同じ前置詞のalongsideは、
「(横に連れ添って)~と一緒に」という意味ですが、
前置詞なので、
X alongside with my dogではなく、
◯ alongside my dogとするのが正しいです。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
together with~
adv. ~と一緒に/~に加えて、~とともに
Her son wanted to go home together with her mother. 息子は、母親と一緒に帰りたかった
We will share our challenges later, together with the evaluation test results. 評価テストの結果とともに私たちの課題を共有します
challengeには、「課題」という意味があります。
3つの意味を確認しておきましょう。
along with~
adv. ~(人)と一緒に/~(もの)に加えて
He will go along with you to show you the factory. 工場を案内するために彼が御一緒します。
I sent a message card along with the birthday present. プレゼントにメッセージカードを添えて送った。
関連語句
get along (well) with~ ~と仲良くする、うまくやる
Do you get along well with your wife's parents? 妻の親とはうまくやっていますか?
along~ (前置詞)~に沿って
Cherry trees are planted along a walkway. 歩道に沿って桜の木が植えられた
along the way 工程の途中で
We have to learn a lot of things along the way. その過程で、多くを学ばなければならない
alongside~ (前置詞) ~と一緒に/~のそばに、~の横に
My dog always walks alongside me. 飼い犬はいつも私と一緒に歩く
We are working alongside the people all over the world. 世界中の人たちと一緒に働いている
My boat was anchored alongside the pier. ボートは桟橋に横付けして停められた
前置詞alongとalongsideの意味の違い
alongは、「~に沿って」---歩道に沿って並木が並んでいるイメージ、
alongsideは、「横に寄り添って」---犬が横に並んで歩いているイメージ
で覚えましょう。
get together 集まる
We got together to have a party. パーティーのために集まった
put together 組み立てる、集める、まとめる
We collected the data and put together a list. データを集めてリストをまとめた
put togetherとcompileは、TOEIC頻出です。
意味と違いを確認しておきましょう。
参考:compileとput together-意味の違いを解説
get it (all) together 仕事などをうまくやり遂げる
He tried this test many times, and he finally got it together today. 今日ついにやり遂げた
まとめ
together with~とalong with~は、
日本語にしてしまうと、どちらも「~と一緒に」という意味ですが、
次のような違いがあることを覚えておきましょう!
together with~:一体感---一体感強い「一緒に」
along with~:相手への寄り添い---相手に合わせて/ものに添えて「一緒に」
-get along with~ ~と仲良くする
-get together 集まる
-get it together やり遂げる
-put together 集める、組み立てる
前置詞 along---「~に沿って」
前置詞 alongside---「横に寄り添って」