重要語彙-違いシリーズ

alleviateとmitigate-意味の違いを解説

alleviateとmitigate-意味の違いを解説

alleviateの語義は、

「状況の厳しさを和らげる」です。

 

そこから派生した、一つ目の意味は、

1.(痛みや苦痛の厳しさを)和らげるです。

代わりにeaserelieveが使われることもあります。

alleviate pain ≓ ease pain ≓ lessen pain 痛みを和らげる

 

また、痛みだけでなく、

2.(問題の厳しさを)軽減するという意味で、

alleviate the problem 問題(の程度)を緩和する

という使い方もできます。

 

一方、mitigateの語義は、

「害や深刻さを少なくする=緩和する」です。

 

そこから派生して、

「1.怒りや疲れ(の程度)を減らす(緩和する)」

という意味で使われます。

mitigate anger 怒りを静める

mitigate fatigue 疲れを和らげる

 

また、技術用語として、

2.(リスクや基準を)緩和するという意味でもよく使われます。

mitigate the explosion risk 爆発のリスクを軽減する

mitigate the criteria 基準値を緩和する

特に、

規格値を緩める場合にmitigateはよく使われています。

またこの場合、mitigateは、relaxと置き換え可能です。(≓relax the criteria)

 

さらに、「3.刑を軽くする」

という意味で使われることもあります。

 

ここでは、

easeやrelieve、relaxも、「和らげる、軽減する」という意味

よく使われるので、関連語句として合わせて紹介したいと思います。

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。

 

alleviate

v.

1.(痛みや苦痛の厳しさを)和らげる

Various types of stretching programs alleviated her shoulder pain. さまざまなタイプのストレッチプログラムによって、彼女の肩痛は和らいだ

 

2.(問題の厳しさを)軽減する

Working on this initiative will help alleviate the problem of aging society. この構想取り組むことによって、高齢化社会の問題が少しよくなるだろう

The new display alleviates total power consumption of this device. 新ディスプレイは、機器の消費電力を軽減する

 

work on~は、「~に取り組む」initiativeは、「計画、構想」という意味です。

take onとwork onの意味の違いを確認しておきましょう!

参考:take on~とwork on~-意味の違いを解説

 

alleviation n.緩和、軽減

The economic reforms will lead to the alleviation of poverty. 経済改革は、貧困の軽減をもたらすだろう

 

mitigate

v.

1.(怒り、疲れ、暑さ、事件の深刻さを)緩和する

His kindness mitigated his anger. 彼の優しさが、彼の怒りを和らげた

Taking a bath mitigated the fatigue of my whole body. お風呂に入って、全身の疲れが和らいだ

The shaved ice mitigated the heat. かき氷が暑さを和らげた

We came up with some ideas to mitigate the influence of this explosion. この爆発の影響を緩和するアイデアをいくつか考え出した

 

come up withは「考えを思いつく」という意味ですが、

いろいろなcomeの動詞句も総復習しておきましょう。

参考:参考comeの動詞句-come outとcome upの違いを解説

 

2.(リスクや基準を)緩和する

We decided to mitigate the pass criteria of this test. このテストの合格基準を緩和することを決めた

 

3.刑を軽くする、軽減する

They mitigated a punishment for him. 彼への刑を軽減した

 

mitigation n.緩和

The company took additional risk mitigation measures. 会社は、追加のリスク緩和策を取った

 

関連語句

relieve v.(痛みや不快な感情)を和らげる

Do you have any medicine that will relieve the headache? 頭痛を和らげる薬を持っていますか?

≓ ease ≓ alleviate ≓ lessen

His humor eased your tension before presentation. プレゼン前のあなたの緊張を、彼のユーモアが和らげた

 

tensionの詳しい説明が、次の記事の後半にありますので、

確認しておきましょう。

参考:extensiveとintensiveの違いを解説

 

relieve A of B AをBから解任する

The company relieved him of the R&D director. 会社は、研究開発部長の職から彼を解任した

 

relax v.(緊張や規制)を緩和する

The government decided to relax regulations on music festivals. 政府は、音楽フェスの規制緩和を決めた

 

appease v.なだめる、和らげる

He appeased the customer’s angry with their service. 彼は、店のサービスへのお客の怒りをなだめた(和らげた)

pacify

 

-重要語彙-違いシリーズ

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2022 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.