propertyとattributeの違いを解説
propertyは、エンジニアの現場で、
「1.材料の持っている特性」という意味でよく使われます。
material propertyは、材料特性という意味で、
学術的な"特性"を表したいときには、propertyを使います。
またTOEICでは、
「2.不動産、物件」という意味で、propertyがよく登場します。
a property manager 不動産管理人
a rental property 賃貸物件
一方、attributeには、
人や物が本来備えている性質という意味があり、
名詞としても動詞としても使われます。
名詞としてのひとつめの意味は
「1.属性、特質、特徴」で、
user attributes ユーザーの属性=性別、年齢、住所、収入など
attributes for a good doctor よい医者の特質、資質
attributes of new device 新しい機器の特徴=features of new devices
のように使われます。
また、
「2.象徴、付属物」という意味で、
A crown is an attribute of kings. 王冠は、王様の象徴だ
のように使われることもあります。
動詞としてのattributeは、
attribute---to~の形でよく使われます。
「1.---の結果を~のせいにする、---の原因は~にあるとする」
という意味を持っており、
attribute his failure/success to him 失敗/成功を彼のせいにする
=His failure/success is attributed to him
のように使うことができます。
また、
「2.(作品を)~の作だとする」という意味で、
This picture is attributed to Picasso. この絵はピカソの作とされている
のように受動態で使われることもあります。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
property
1. 材料の持っている特性
Various useful properties of stainless steel made our daily life convenient. ステンレス鋼のさまざまな役立つ特性によって、日常生活が便利になった
ironとsteelの違いを確認しておきましょう!
2. 不動産、物件(個々の物件という意味で使われる際は可算名詞)
He has several real properties in this town. 彼はこの町にいくつかの不動産を持っている
attribute
人や物が本来備えている性質
n.
1.属性、特質、特徴
User attributes such as name, address and age are important for marketing. 名前や住所、年齢などのユーザー属性は、マーケティングにとって重要です
You have all the attributes of a good engineer. あなたは、よい技術者の資質すべてを持ち合わせている
These attributes are promising for the next generation of smart devices. こうした特徴は、次世代のスマートデバイスとして有望です
promissingは、「有望な」という意味のTOEIC頻出単語ですが、
renowned/prominent/accomplished/talented/seasonedなど、
人の”資質”(才能、能力)を表す単語を整理して覚えましょう!
deviceは「機器」という意味で使われていますが、
日本語で「機器」と呼ばれる単語を整理して覚えておきましょう!
2.象徴、付属物
A crown is an attribute of kings. 王冠は、王様の象徴だ
v.
attribute---to~の形で
1.---の結果を~のせいにする、---の原因は~にあるとする
He attributed his failure to his colleague's misunderstanding. 彼は、失敗を同僚の理解違いのせいにした
His bad health was attributed to an unreasonable diet. 彼の体調不良は無理なダイエットが原因だとされた
What do you attribute your success to? 成功の要因は何だとお考えですか?
colleagueとcoworkerの違いを確認しておきましょう!
2.(作品を)~の作だとする
受動態で使われることが多い
This picture is attributed to Picasso. この絵はピカソの作とされている
「特徴」という意味の単語
「特徴」という意味では、attributeよりも
charcteristicやfeatureのほうが一般的に使われます。
attribute---人や物が「本来備えている性質」
feature---物や人の顔立ちの「(際だった)特徴」
characteristic---物の「特性、特色、性質」
characteristics n.特色、特性
These are the main characteristics of our new car. これらは、新車の主な特色だ
feature n. 際だった特徴
This feature is very important in this product. このフィーチャーはこの製品にとってとても重要だ
featureは、「際だった特徴」という意味の名詞ですが、
その他の意味/characteristicとの違いを確認しておきましょう!
参考:featureの5つの意味/characteristicとの違いを解説