重要語彙-違いシリーズ

behind scheduleとahead of scheduleの違いを解説

behind scheduleとahead of scheduleの違いを解説

お仕事をされている方は、

多かれ少なかれ、schedule(日程)を考えて働いています。

設計図面提出のdeadline 締め切り

完成製品のお客様へのdue date 納期などを守るために

 

scheduleという単語は、

動詞としても名詞としても使われます。

ここでは、

名詞scheduleを使った、

 

behind schedule「日程が遅れている」

ahead of schedule「日程より進んでる

という表現を取り上げます。

また、この2つとセットで

on schedule 日程通り」も覚えておきましょう。

 

日程関連の表現としては、

「deadline 締め切り/ due date  納期」

「on time 時間通り/in time 間に合って」

なども、

実際の仕事でよく使われるだけでなく、TOEICにもよく登場します。

こうした表現は、難しく考えず、繰り返し使って覚えてしまいましょう。

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。

 

また、

日程関連の関連記事を整理しましたので、参考にして下さい。

 

behind schedule

日程が遅れている/定刻より遅れている

Assembly process is behind schedule. 組み立て工程は予定より遅れてい

The train was 30 minutes behind schedule. 30分定刻より遅れている

 

way(far) behind schedule かなり遅れている

 

ahead of schedule  

日程より進んでいる

New constructor will finish the construction work ahead of schedule. 新しい建設業者は、建設作業を予定より早く終えるだろう

 

constructor/contractorの違いを確認しておきましょう。

参考:contractorとconstructorの違いを解説

 

well(far) ahead of schedule かなり進んでいる

 

on schedule

日程通り

The product will be delivered on schedule. その製品は、日程通り配達されるだろう

 

shipとdeliverの違いを理解しておきましょう!

参考:shipとdeliver-意味の違いを解説

 

right on schedule ちょうど予定通りに

 

動詞scheduleの使い方

schedule A to do A(人)が~する予定を入れる

My secretary scheduled me to meet the client this afternoon. 今日の午後、顧客と会う予定を秘書が入れた

 

schedule A for B(日時)A(内容)をB(日時)に予定する

My secretary scheduled the meeting with the client for this afternoon. 秘書は、顧客との面会を今日の午後に予定した

The meeting with the client was scheduled for this afternoon.  顧客との打ち合わせが、今日の午後予定された

 

scheduleの使い方については、次の記事も確認しておきましょう!

参考:be scheduled to doとschedule A for B-意味の違いと使い方を解説

 

日程に関する他の表現

on time  時間通りに

The board member meeting has started on time. 取締役会は、時間通り始まった

 

in time 間に合って

I was just in time for the last train last night. 昨晩、終電にぎりぎり間に合った

 

due date 納期(約束した日)

The original due date of your delivery was June 1. あなた方の配達の、もともとの納期は6月1日だった

 

deadline 期限

We managed to keep the deadline of the new drawing release. 新図面完成の期日をなんとか守った

extend the deadline 締め切りを延長する

We asked the customer to extend the deadline. 顧客に締め切りを延ばしてもらうよう頼んだ

 

extendとexpandの違いも確認しておきましょう!

参考:extendとexpandの違いを解説

 

expire 期限が切れる

Your password for the system has expired. そのシステムに入るパスワードの有効期限が切れた

 

expiredとlapseの使い方の違いを理解しておきましょう!

参考:expireとlapseの違いを解説

-重要語彙-違いシリーズ

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.