重要語彙-違いシリーズ

patioとcourtyardの違いを解説

patioとcourtyardの違いを解説

patiocourtyardも日本語にすると「中庭」になりますが、

この2語の違いはわかるでしょうか?

この記事では、

patioもcourtyardの違いを、

TOEIC Part1によく登場する

さまざまな建物関連の用語(空間/廊下/階段/窓など)

合わせて解説します。

 

まず、patioですが、

一戸建てやレストランの、

テーブルやいすが置かれた、タイル張りの中庭

をイメージできるでしょうか?

このような

家に隣接した食事、歓談のための舗装された小空間

patioと言います。

 

一方のcourtyardは、

マンションやホテルの、

A棟、B棟、C棟で囲まれた植栽、花壇、ベンチのある中庭

イメージしてみてください。

このような

大規模住宅や城の、建物や壁で囲まれた解放された大空間

courtyardと言います。

 

こうした空間を表す用語は、

TOEIC Part1の写真描写問題でよく登場するため、

用語とイメージをセットで覚えておきましょう!

(下記も確認しておきましょう!)

参考:TOEIC Part1で知っておくべきことを解説-写真描写問題

 

この2語以外にも、下記のような空間を表す単語は、

TOEIC頻出です。

atrium---百貨店やホテル、駅などの吹き抜けの空間

lobby---ホテルや空港のロビー(玄関ホール)

atrium lobby---吹き抜けのロビー---atrium式のlobby

lounge---ホテルや空港のラウンジ(待合室、談話室)

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。

 

patio

中庭、スペイン風テラス

タイルなどで舗装されている、家に隣接した食事、歓談のための空間

テーブルや椅子が置いてあることが多い

We sometimes have a breakfast on the patio. 私たちは、朝食を時々中庭で取る

 

courtyard

中庭

建物や壁で囲まれた解放された空間

比較的大きな邸宅や城にある

This old museum has a spacious courtyard. この古い博物館には、広々とした中庭がある

 

spaciousとvastの違いを確認しておきましょう!

参考:spaciousとvastの違いを解説

 

その他の関連用語

atrium

(百貨店、ホテル、駅などの)吹き抜け、中央広間

This hotel lounge boasts a 30 meter atrium. このホテルラウンジの自慢は、30m吹き抜けです

 

「30m」は、30metersですが、「30mの(形容詞)」は、30 meterです。

単位の使い方を確認しておきましょう!

参考:hundredと単位の使い方を解説/two hundredsは正しい?

 

lobby ロビー、玄関ホール

This hotel features a simple entrance lobby. このホテルは、シンプルな玄関ロビーが特徴だ

 

featureの様々な意味と使い方を確認しておきましょう!

参考:featureの5つの意味/characteristicとの違いを解説

 

atrium lobby 吹き抜けのロビー

 

lounge ラウンジ=(ホテルや空港の)談話室、待合室

This hotel is famous for spacious lounge with a beautiful chandelier. このホテルは、美しいシャンデリアのある広々としたラウンジで有名だ

 

garden (植物を植えてある)庭

The garden was filled with flowers. そのは、花でいっぱいだった

 

terrace テラス、石やレンガ敷きの庭≒patio

This residence includes a sun terrace. この住宅には、サン(太陽の当たる)テラスがある

 

includeの使い方を確認しておきましょう!

参考:containとinclude-意味の違いと使い方を解説

 

stairwell 階段吹き抜け (壁に囲まれた階段を含む空間)

It's right next to the stairwell. 階段の吹き抜けのちょうど隣です

 

staircase 階段=stairs=steps(壁や手すり含む階段)

You don't have to take the stairs. 階段を使う必要がない

 

hallway 廊下=hall

Down the hall to your right. 廊下を進んで右側です

walkway 歩道sidewalk

 

doorway 出入り口

She is standing in the doorway. 出入り口に立っている

 

windowpane 窓ガラス

My mother is cleaning the windowpanes. 窓ガラスをきれいにしている

 

windowsill 窓敷居

We placed some plants on a windowsill. 窓敷居に植物を置いた

 

まとめ

patioとcourtyardの違いを中心に、

建物関連の用語(空間/廊下/階段/窓など)

整理して覚えておきましょう!

patio---中庭、スペイン風テラス

家に隣接した食事、歓談のための舗装された小空間

 

courtyard---中庭

大規模住宅や城の、建物や壁で囲まれた解放された大空間

 

atrium---百貨店やホテル、駅などの吹き抜けの空間

lobby---ホテルや空港のロビー(玄関ホール)

atrium lobby---吹き抜けのロビー---atrium式のlobby

lounge---ホテルや空港のラウンジ(待合室、談話室)

garden (植物を植えてある)庭

terrace テラス、石やレンガ敷きの庭patio

stairwell 階段吹き抜け (壁に囲まれた階段を含む空間)

staircase 階段stairs=steps(壁や手すり含む階段)

hallway 廊下=hall

doorway 出入り口

windowpane 窓ガラス

windowsill 窓敷居

-重要語彙-違いシリーズ

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.