worthとdeserveの違いと使い方を解説
worthは、形容詞で、
「~の価値がある」という意味を持ちます。
後に名詞や動名詞を取って、
This song is worth listening to. この曲は聴く価値がある
This lesson is worth the expense. この授業は、お金を払う価値がある
のように使います。
一方、deserveは動詞で、
「~に値する」という意味を持ちます。
「~にふさわしい、当然だ」などの訳のほうがしっくりくるかもしれません。
人や行いを主語にし、後に名詞を取って、
He deserves recognition (punishment). 彼は称賛(罰)に値する
≓He deserved to be recognized (punished).
のように使います。
worthとdeserveの違いをまとめると、次のようになります。
例外事項もありますが、
まずは、このように違いを覚えておくと、
迷ったときに判断がしやすくなるかと思います。
worth:形容詞---もの・事+be worth+名詞(句)
worthは、お金の価値について述べる場合に使われる
deserve:動詞---人・行い+deserve+名詞(句)
deserveは、悪いこと(罰を受けるに値するなど)にも使える
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
worth
形容詞(前置詞と考える人もいる)
1.~するに値する、価値がある
worth+名詞
That exhibition is worth a visit. その展示会は行く価値がある
This improved method is worth a try. この改善した方法は、やってみる価値がある
worth+~ing
That exhibition is worth visiting. その展示会は行く価値がある
*visiting itとはしないよう注意する
It's worth asking someone who has the expertise. 専門知識を持った誰かに聞いてみる価値はある
expertiseは、「専門知識」ですが、
expert/professional/professionなどの関連語句
との使い分けができるようにしておきましょう!
2.金銭的に~の価値がある
My car is worth two million yen. 私の車は、200万円の価値がある
This picture is worth little. この絵には、あまり価値がない
3.~の財産がある(この意味の場合は、人が主語になる)
He is worth over two hundred million yen. 彼の資産は、2億円を超えている
hunderedの使い方は、下記を参考にして下さい
hundredと単位の使い方を解説/two hundredsは正しい?
worthy a. ~にふさわしい、~に値する
His idea is worthy of consideration. 彼のアイデアは、考えてみる価値がある
worthwhile a. 価値がある
Traveling overseas is worthwhile experience. 海外を旅することは価値のある経験だ
deserve
動詞
(人や行いが)~に値する、~にふさわしい
次の3つの形で、良いことにも悪い事柄にも使うことができます
1.deserve something
This new technology deserves attention. この新技術は、注目に値する
He devoted himself to this project. So he deserves recognition. 彼は、称賛に値する
≓His contribution to this project deserves recognition. 彼のプロジェクトへの貢献は、称賛に値する
recognizeは、「認識する」という意味ですが、
それ以外の意味も確認しておきましょう!
参考:recognizeとacknowledge-意味の違いを解説
deserve promotion 昇進に値する
deserve this award この賞に値する
というコロケーションでもよく使われます。
2.deserve to be done
His speed violation in driving deserves punishment. 彼のスピード違反は罰せられて当然だ
≓His speed violation in driving deserves to be punished.
3.deserve to do
His team deserves the prize in this field. 彼のチームは、この分野の賞(を取るの)にふさわしい
≓His team deserves to win the prize in this field.