expensive/costly/valuableの違いを解説
expensive、costly、valuableは、
品物に対して使う場合、
どれも、「(品物が)高価な」という意味を持っていますが、
少しずつ、異なるニュアンスを持っています。
次の例文で、違いを確認してみましょう。
This watch is expensive---金額が想定よりexして(超えて)いる=>(想定や値打ちより)値段が高い
This watch is costly---cost(費用)がかかっている=>(コストがかけられていて)高価な
This watch is valuable---value(価値)がある=>(価値が高く)高価な
また、
expensiveは、
品物の「1.値段が高い」という意味だけで使われますが、
costlyは、
「2.犠牲の大きい、高くつく」という意味でも使われます。
Production delay was very costly. 生産の遅れは、犠牲(影響)が大きかった
また、valuableは、
「2.価値のある、貴重な、大切な」の意味でもよく使われます。
Your suggestion is valuable to(for) us. 君の提案は、私たちにとって貴重だ
さらに、「貴重品」という意味の名詞として使われることもあり、
All your valuables should be kept in the safe. 大切な物は金庫に保管して下さい
は、ホテルの注意書きなどで使われるフレーズです。
「価値のある、貴重な」という意味では、
preciousという語もあるので、合わせて紹介したいと思います。
このように、
品物に対しては、expensive/costly/valuable/preciousが使われますが、
price(価格)に対しては、high/lowやaffordable/reasonableなどを使う点には、
注意が必要です。
price(価格)に対して使われる形容詞に関しては、
次の記事を参考にして下さい!
参考:affordableとreasonableの違いを解説
日本語の「高い」は、
値段/価値/希少性/高さ/難易度など、幅広い対象に使われるので、
英語の場合は、複数の単語を使い分ける必要があります。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
expensive
1.(想定や値打ちと比べて)値段が高い
↔inexpensive/cheap
This musical instrument is quite expensive. この楽器は、かなり高価な物だ
expensive+to不定詞で「~するには高い」
EV is still expensive to maintain so far. EV(電気自動車)は、まだ維持費が(想定より)高い
musical instrumentは、「楽器」という意味ですが、
instrumentとequipmentの使い分けを確認しておきましょう!
costly
1.(お金がかけられていて)高価な、費用のかかる
Using recycling materials is costly but necessary to conserve the environment. 再生材料を使うとお金がかかるが、環境保護のために必要だ
costly+to不定詞で「~するには費用がかかる」
EV is still costly to maintain so far. EV(電気自動車)は、まだ維持費が(多くかかって)高い
preserveとconserveの違いを確認しておきましょう!
参考:preserveとconserve-意味の違いと使い方を解説(Environment)
2.犠牲の大きい、高くつく
His final decision was a costly mistake. 彼の最終決定は、犠牲の大きな誤りだった
Production delay in Christmas season was so costly that the sales decreased. クリスマスシーズンの生産の遅れは、とても影響が大きく(高くつき)、売り上げが落ちた
valuable
1.(金銭的に)価値がある=(品物が)高価な
Her mother has a lot of valuable jewels. 彼女の母は、たくさんの高価な宝石を持っている
priceless お金に換えられない(お金に換えられる物に使う)
Her mother has a lot of priceless jewels. 彼女の母は、たくさんの高価な宝石を持っている
2.価値のある、貴重な、大切な
Your advice is always very valuable to(for) me. 君の助言は、私にとっていつだって貴重だ
It's a valuable information to proceed to the next step. 次のステップに進むために、大切な情報だ
proceed to+名詞で「~に進む」という意味ですが、
proceed with~との違いを確認しておきましょう!
参考:proceed withとproceed to-意味の違いと使い方を解説
n.
貴重品
All your valuables should be kept in the safe. 大切な物は金庫に保管して下さい(ホテルなどにある注意書き)
invaluable 非常に貴重な、計り知れない価値のある
Your help was invaluable. あなたの助けは、計り知れない助けとなった
関連語句 precious
precious (ものが)高価な、(時間や経験などが)尊い、貴重な
金銭では計れない貴重さを表す
Health is the most precious thing of all. 健康は、最も大事なことだ
Family outing with our grand fathers and mothers was a precious time. 祖父母との家族での外出は、貴重な時間だった
Going abroad to study English was very precious experience. 海外で英語の勉強をすることは貴重な経験だった
family outingは、「家族のお出かけ」という意味ですが、
excursionとoutingの違いを確認しておきましょう!