go aheadとgo forwardの違い
go aheadとgo forwardは、
両方とも、「前進する」イメージの表現ですが、
前に進む力強さに違いがあります。
この記事では、
go aheadとgo forwardの違いを中心に
「前に進む」という意味を持つ表現を解説します。
まず、go aheadですが、
相手に許可を求めた(~していいでしょうか?)時に、
「Sure. go ahead.」と言われた場合は、
「1.どうぞ(OKです)」という意味です。
また、
エレベーターに乗るタイミングが重なったり、
話を言い出そうとするタイミングが重なったと時に、
「Go ahead.」と言われた場合は、
「1.お先にどうぞ(先に行く)」という意味で使われています。
また、
「2.先に進む」という意味で、
pay the fee and go ahead 料金を払い、先に進む
のように使われたり、
go ahead with~で、
「3.~を先に進める」という意味で、使われます。
go ahead with the next step 次のステップに進んで下さい
一方、go forwardという表現は、
go aheadよりも、力強く「前に進む」という意味合いが強く、
「1.前進する、進む」という意味で使われます。
go forward to the future 未来に向かって前進する
また、
go forward with~だと、
「2.~を推し進める」という意味になり、
go forward with the new project 新プロジェクトを推し進める
のように使われます。
このように、「前進する」という意味は共通ですが、
その力強さに、go forward >go aheadという関係があり、
使われる場面、日本語訳が変わってきます。
それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。
go ahead
1.どうぞ(OKです)、先に行く
May I open the window? → Sure, go ahead. 窓を開けてもいいですか?→もちろん、OKですよ
You go ahead. I'll catch up with you later. 先に行ってて、後で追いつくから
2.先に進む
After that, go ahead and install this software. 先に進んで、ソフトをインストールして下さい
3.~を先に進める(with~)
After that, go ahead with this software installment. このソフトのインストールを進めて下さい
We accepted the estimate and told them to go ahead with the construction. 見積もりを了承し、先方に建設を進めるよう伝えた
estimateは、「見積もり」という意味ですが、
quotationも、「見積もり」という意味で使われます。
estimate/estimation/quotationの違いを、
下記の記事で確認しておきましょう!
constructionは、「建設」という意味ですが、
constructorの意味と、contructorとの違いを確認しておきましょう!
参考:contractorとconstructorの違いを解説
go forward
1.進む、前進する
You must go forward to the next stage together. 次のステージに一緒に前進すべきだ。
2.~を推し進める(with~)
He will go forward with this plan. この計画を推し進めるだろう。
その他の関連用語
Going forward 将来は、今後は
Going forward, we need to adopt the new method. 今後は、新しい方法を採用する必要がある
proceed with~ ~を進める/~を続ける
I proceeded with my writing a book 私は本を書き続けた
proceed to~ ~に向かって進む/次に~する
We will proceed to our goal ゴールに向かって進むでしょう
He proceeded to the next homework 彼は、次の宿題に取りかかった
proceed with~とproceed to~の使い分けは重要なので、
違いを確認しておきましょう。
参考:proceed withとproceed to-意味の違いと使い方を解説
まとめ
go forward >go aheadという、「前進する」力強さの強弱をイメージしながら、
「前に進む」という意味の表現を覚えていきましょう!
go ahead
1.どうぞ(OKです)---許可を求める→「Sure. go ahead.」
1.お先にどうぞ(先に行く)---タイミングが重なった時→「Go ahead.」
2.先に進む---pay the fee and go ahead
3.~を先に進める---go ahead with the next step
go forward
1.前進する、進む---go forward to the new stage
2.~を推し進める---go forward with the new development
Going forward,~ 将来は~、今後は~
proceed with~ ~を進める/~を続ける---proceed with software download /proceed with new development
proceed to~ ~に向かって進む/次に~する---proceed to the goal/ proceeded to the next development