重要語彙-違いシリーズ

paycheck /salaryとpayroll-意味の違いを解説

paycheck /salaryとpayroll-意味の違いを解説

日本では、一般的に、月ごとに給与が支払われます。

では、海外ではどうでしょうか?

この記事では、

「給与」という意味のpaycheck/salaryの使い分け、

そして、payrollとの違いを中心に、

関連語句や表現の解説をします。

 

まずpaycheckです。

アメリカやヨーロッパでは、

給与を現金ではなく小切手でもらう事も多く、

この「(小切手支払いの)給与」のことをpaycheckと言います。

 

一方、salaryは、

日本のように、月ごとに給与が銀行口座に振り込まれるような場合、

この「月給」のことを、salaryと言います。

給与をもらって働く人は、「サラリーマン」と呼ばれますが、

これは、和製英語です。

英語では、

office workerbusiness personが日本の「サラリーマン」に相当します。

 

最後にpayrollですが、

「給与支払い名簿=従業員名簿」のことを指しており、

「給与」を意味するpaycheckと混同しないようにしましょう。

給与名簿に載っている=従業員として働いている

ということなので、

on the payrollは、働いている

off the payrollは、首になる

という意味になります。

 

また、TOEICでは、

payrollは、systemやsoftwareと複合名詞を作り、

payroll system 給与管理システム

payroll software 給与管理ソフト

という組み合わせでよく登場します。

 

また、この記事では、

さまざまな給与に関する用語も合わせて紹介したいと思います。

 

それでは、例文とともにくわしく確認していきましょう。

 

paycheck /salary

paycheck 給与支払小切手=給料≓salary,wage

My paycheck is around 5000000 yen a year. 給与は年間500万円だ

 

salary 月給制の(定期的に振り込まれる)仕事の給料

The company associates salary changes with the performance of employees. 従業員の業績を給与変更に関連付けている

 

wage アルバイト、パートの賃金

My wife earned an hourly wage of 907 yen at that shop. 妻は、その店で時給907円を得た

 

hourly wage 時給

 

payroll

従業員名簿、給与支払い名簿

We had 600 employees on the payroll. 従業員名簿には6000人の従業員が載っていた

 

on the payroll 働いている↔off the payroll 首になる

I'm not on the payroll anymore. 私は、もうそこで働いていない

 

payroll system 給与管理システム

We started developing a new payroll system. 新給与管理システムの開発をスタートした

 

payroll administration 給与管理者

payroll software 給与管理ソフト

payroll department 給与部

 

directory 住所録、名簿

He looked up her company in the business directory. 彼は、彼女の会社を企業ディレクトリ(企業名簿)調べた

 

lookの動詞句を確認しておきましょう!

参考:lookの動詞句-look overとlook intoの違いを解説

 

client directory 顧客名簿

telephone directory 電話帳

 

その他の関連用語

pay 仕事に対して支払われるお金全般を指す

The gender pay gap still exists in some companies. 会社によっては、男女の賃金格差が、いまだに残っている

 

pay raise 昇給

payoff 給与の支払い/報酬、賄賂

paid holiday 有給休暇

 

remuneration ~に対する報酬(≓reward)

I received 100 dollars as remuneration for a lecture. 講演の報酬として100ドルを受け取った

 

promote 昇進させる

We all agreed your proposal to promote him to the project leader. 私たちは全員、彼をプロジェクトリーダーに昇進させるあなたの提案に賛成した

 

be promoted 昇進する

He has been promoted to a manager. 課長に昇進した

 

receive a promotion 昇進する

make promotion 昇進する

 

appraisal 査定、評価

He conducted an a performance appraisal review. 人事考課面談を行った

A land appraisal was done to adjust property taxes. 固定資産税を調整するために土地の評価を行った

 

recognition 認められること、評価されること

Our new product gained an international recognition. 私たちの新製品は、国際的な認知を得た

 

recognizeのいろいろな意味を覚えましょう!

参考:recognizeとacknowledge-意味の違いを解説

 

receive recognition 評価される

He received recognition for his unique works. 彼独自の作品で評価された

 

日本語の「ユニーク」は、愉快で面白いというニュアンスで使われますが、

uniqueは、「独自の、唯一の」という意味です。

「独自の、独特な」という意味の単語の使い分けを確認しておきましょう!

参考:unique/distinctive/peculiarの違いを解説

 

in recognition of~ ~の功績を称えて

We gave him a medal in recognition of his dedication to this project. 彼の献身を称えてメダルを贈った

 

commensurate (量や程度が)~に比例する

Your paycheck should be commensurate with the your output. 給与は成果に比例する

 

まとめ

「給与」という意味のpaycheck/salaryの使い分け、

「給与支払い名簿」を意味するpayrollの使い方を、整理して覚えましょう!

paycheck---給与---アメリカやヨーロッパなど---小切手で報酬が支払われる

salary---月給---日本---月ごとに給与が銀行口座に振り込まれる

「サラリーマン」は、和製英語

office worker /business person---salary 月給をもらって働く人

 

payroll---「給与支払い名簿=従業員名簿」

on the payroll  働いている↔off the payroll 首になる

payroll system 給与管理システム

payroll software 給与管理ソフト

-重要語彙-違いシリーズ

Copyright© エンジニアのための使える技術英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.